Please wait...

Viewing convention Program information from 2013

Session Details

Printer friendly

125. Translating for (and from) the Italian Screen: Dubbing and Subtitles

Thursday, 3 January, 5:15–6:30 p.m., 201, Hynes

Program arranged by the American Association for Italian Studies

Presiding: Philip Balma, Univ. of Connecticut, Storrs

Philip Balma's Annotation:
Dr. Ilaria Parini will not be presenting.

1. "Misrepresentations and Re-representations of Otherness in the Italian Dubbing of United States TV Series," Anna Belladelli, Univ. of Verona

2. "Dubbing Hollywood and Difference," Giulia Centineo, Univ. of California, Santa Cruz

3. "Qualunquista Equals Socialist? Political Issues in the Subtitling of Pier Paolo Pasolini's La ricotta," Daniele Fioretti, Miami Univ., Oxford


  • Genre, Theory, Method – Film, Television, and Other Media

  • Italian Literature

No comments have been posted for this session. Log in to post a comment.
Log in to post a comment.

Program Archive